http://www.siit2trasporti.it/pa...
. E' importante (ma non essenziale) verificare quale sia la scadenza dell'ultima revisione fatta dal proprietario nel Regno Unito. Per una agenzia qualificata puoi scegliere quihttp://www.sermetra.it/cercaAge...
. -------------------- p.s. Puoi precisarci quali "storie" hanno fatto le agenzie finora contattate?quote:Originally posted by TheDevil>
La normativa e' riportata quihttp://www.siit2trasporti.it/pa...
. QUESTO SITO GIA' VISITATO E' importante (ma non essenziale) verificare quale sia la scadenza dell'ultima revisione fatta dal proprietario nel Regno Unito. IL LIBRETTO E' IN LINGUA TEDESCA E DA QUEL POCO CHE SI è CAPITO L'ULTIMA REVISIONE E'STATA FATTA A FINE 2004 Per una agenzia qualificata puoi scegliere quihttp://www.sermetra.it/cercaAge...
. GRAZIE ORA LE CONTROLLO -------------------- p.s. Puoi precisarci quali "storie" hanno fatto le agenzie finora contattate? A PARTE IL FATTO CHE ESSENDO UN EURO 0 ALCUNI DICONO CHE NON è FATTIBILE LA COSA, ALTRI DICONO ADDIRITTURA CHE ANDREBBE REIMMATRICOLATO IN GERMANIA QUINDI PORTARE LI IL CAMPER E DI TRADURRE LA CARTA DI CIRCOLAZIONE CON AUTENTICA DAL NOTAIO PIU' SUCCESSIVO COLLAUDO PER UN IMPORTO ALL'AGENZIA DI ALMENO 1000 EURO... COSA POSSIAMO FARE? GRAZIE IN ANTICIPO >
quote:Originally posted by sabrymanu> Associata ad una targa di immatricolazione inglese dovresti trovare anche una carta di circolazione in lingua inglese in uno dei modelli specificati nel sito che ti ho indicato in precedenza: - V5C "Registration Certificate" - V5 "Vehicle Registration Document". Quale e' il documento in lingua tedesca che hai visionato ("Fahrzeugschein" oppure "Fahrzeugbrief")? Il numero indicato sul documento corrisponde a quello della targa applicata sul veicolo? E' sicuro che il proprietario non abbia la residenza in Italia? Dal momento che la revisione e' scaduta, non e' piu' possibile l'immatricolazione in via amministrativa ed occorrera' quindi sottoporre il veicolo a "visita e prova" presso il competente ufficio DTT.
..... è un camper tedesco targato inglese (il proprietario è un signore inglese che vive a Milano). IL LIBRETTO E' IN LINGUA TEDESCA E DA QUEL POCO CHE SI è CAPITO L'ULTIMA REVISIONE E'STATA FATTA A FINE 2004>
quote:Originally posted by sabrymanu> 1) Non stare a perdere tempo appresso al Fahrzeugbrief, che e' soltanto il documento tedesco corrispondente al nostro Certificato di Proprieta', per cui non e' piu' di alcuna attuale utilita', salvo documentare la provenienza del veicolo. (La "vecchia" carta di circolazione tedesca e' l'altro documento = Fahrzeugschein). 2) Ottima notizia; verifica innanzitutto se ci sono le quattro parti di diverso colore (1blue/2green/3yellow/4purple) e se da qualche parte leggi un codice di due lettere (quasi certamente SA). 3) Mandalo a ... "quel paese" (che non e' chiaramente la GB)!!! La comunicazione al DVLA (analogo britannico del nostro DTT) si effettua per posta come indicato qui
1) Noi abbiamo solo ..... una fotocopia del Fahrzeugbrief (carta di circolazione) ovviamente in lingua tedesca che sto cercando di tradurre. 2) Ora sono riuscita ad avere il V5C... cosa devo guardare se è fattibile il trapasso in Italia? 3) Uno mi ha detto che il proprietario deve andare in GB e far cancellare il veicolo dai loro registri... ma ti pare?!?!>
http://www.direct.gov.uk/en/Mot...
al punto Registration certificate V5C. -------------------- Non ho capito se anche voi, come il venditore, risiedete a Milano; in questo caso andate alla "Motorizzazione" con una fotocopia del V5C e chiedete se ci sono ulteriori documenti da presentare rispetto a quelli indicati nella circolare Ministero Infrastrutture e Trasporti prot. 39561/08/05 del 5 ottobre 2006 all'oggetto: "Immatricolazione di veicoli nuovi ed usati oggetto di acquisto intracomunitario" (http://www.infrastrutturetraspo...
). Dal momento che l'acquisizione della "scheda tecnica" risulta quasi indispensabile, vi suggerisco di contattarehttp://www.tuvitalia.it/product...
per conoscere le modalita' di richiesta del documento ed il relativo costo (ritengo che, per loro, sia sufficiente conoscere il numero della "vecchia" targa tedesca, oltre a Marca, Modello, N.telaio). Al riguardo risulterebbe molto utile verificare see il venditore abbia eventualmente conservato anche una fotocopia del Fahrzeugschein, per rilevare eventuali annotazioni aggiuntive a quelle codificate (tipiche nel caso dei "wohnmobil"). -------------------- p.s. (in modifica) per inserire il riferimento aggiornato della circolare ed il relativo link.quote:Originally posted by sabrymanu> 1) Non ti conviene la "scheda tecnica" rilasciata direttamente dalla casa costruttrice, perche' ti ritroveresti con l'omologazione "furgone" prevista per il veicolo originario prima dell'allestimento (ritengo Westfalia) e poi sarebbero "dolori" a circolare con un veicolo impropriamente classificato. Accerta quindi, prima di proseguire i contatti con l'Autogerma, che ti rilascino una scheda tecnica idonea ad ottenere l'immatricolazione nella categoria "autocaravan" (codice comunitario SA). In caso contrario, servirebbe anche la scheda tecnica dell'allestitore; in alternativa ti puoi rivolgere direttamente ad un ente privato estero autorizzato, quale il TUV (come ti ho gia' segnalato). Sull'argomento, e qualora sia confermato che si tratti di allestimento Westfalia, puoi contattare il sig. Eros Colombo
1) ho chiamato la Volkswagen e entro 30 gg mi fa avere la scheda tecnica relativa al mezzo a norme CEE; 2) per la compilazione della parte del V5C da rispedire in GB ho capito e sarà fatta; 3) mi chiedono €. 120 a pagina per la traduzione giurata dal notaio del V5C... possibile?!?! 4) Noi abitiamo a San Donato milanese mentre il vecchio proprietario non sono sicura che abbia la residenza a Milano ma mi pare sia residenza inglese. 5) ah dimenticavo... le lettere SA non le vedo sul V5C...c'è un BF + numeri e un registration Mark + numero...>
http://www.camperwestfalia.it/c...
e chiedergli la cortesia di qualche "dritta". 2) Ovviamente da concordare con il venditore. 3) Vedi il punto DOCUMENTAZIONE TECNICA (sub B. VEICOLI GIA' IMMATRICOLATI) della circolare citata, per una completa trattazione della questione "traduzioni". 4) Quindi ---> Tangenziale Ovest ---> via Cilea 119 ---> chiedere (eventualmente) dell'ing. Salvadori, se in servizio presso quegli uffici, in quanto funzionario molto competente ed affabile. 5) Il V5C dovrebbe essere conforme alla direttiva 1999/37/CE e, quindi, tutte le informazioni dovrebbero essere associate ad appositi codici comunitari. Vedi delle righe che cominciano con (J) / (J.1) / (J.2) ? Quali sono, in caso affermativo, le informazioni corrispondenti?quote:Originally posted by sabrymanu> 1) La risposta dell'UMC e' importante perche', come avrai gia' letto nella circolare che ti ho indicato, non ci sarebbe bisogno di alcuna "scheda tecnica", qualora i dati tecnici riportati nel V5C fossero sufficienti alla compilazione della Carta di Circolazione italiana. 2) Ottima informazione; e' proprio quella che ci vuole. Significa che il veicolo e' attualmente immatricolato in un paese UE con l'attribuzione della pertinente categoria di "autocaravan" (Wohnmobil in lingua tedesca). 3) No. La rispondenza alle direttive CEE riguarda i veicoli di prima immatricolazione e non quelli gia' immatricolati in un paese UE. 4) Potrebbero essere i documenti rilasciati in occasione dell'ultima "revisione", fatta in Germania prima della cessione al vostro attuale "venditore". Vedi se c'e' qualche data che possa essere coeva con il timbro (fine 2004) che hai visto sul Fahrzeugbrief. Per il KUS puoi eventualmente visitare il relativo sito
1) Ho anche contattato la MTCT di Milano chiedendo se occorre la shceda tecnica VW o Karmann ma non mi hanno ancora dato risposta. 2) Sul V5C l'unica lettera J che vedo è sotto la dicitura Vehicle Details e c'è scritto: J - Vehicle Category : S0.Kfz Wohnmobil... ma non credo che sia quella a cui ti riferisci tu. 3) Inoltre mi risulta che finchè non ho la scheda tecnica dalla quale risultano le normative CEE non posso avere l acertezza che il passaggio si possa fare, è vero? [?] 4) Ieri sera abbiamo trovato dentro un cassettino del camper alcuni fogli tra i quali: un TUV tedesco e un KUS (Kraftfahrzeug-Uberwachungsorganisation freiberuflicher Kft - Sachverstandiger e. V.)... sai cosa sono??? 5) Inoltre volevo chiederti..... 6) Ho parlato con la VW e mi dicono, in base al numero del telaio, che il mezzo è uscito in origine nel 1991 come autocarro e quindi sarà stato modificato successivamente allestito come camper... Ma se nè in Germania nè in Inghilterra hanno fatto "storie", è possibile che le faccia la MTCT di Milano per l'immatricolazione ???>
www.kues.de
. 5) Cerco di tenermi aggiornato sulla normativa che, nel tempo, ho avuto necessita' di approfondire da semplice appassionato; piu' di qualche consiglio non posso offrirti perche' abitiamo ad almeno un migliaio di km di distanza. Vedi comunque di portare avanti direttamente tutta la pratica perche', alla fine, ne trarrai soddisfazione personale, notevole risparmio e sicurezza di documenti compilati correttamente. 6) Come vedi, ti avevo gia' descritto questa situazione al punto 1 del mio precedente intervento. Se viene fuori che per la Motorizzazione non e' sufficiente il V5C (eventualmente tradotto), ti confermo l'opportunita' dell'unica scheda tecnica rilasciata da un "ente privato estero autorizzato", in quanto comprenderebbe sia i dati tecnici di competenza del costruttore sia quelli integrativi dell'allestitore. In piu', con un modesto aggravio di costi, potrebbe essere rilasciata direttamente in lingua italiana. -------------------- p.s. Se hai la possibilita' di fare delle foto ai documenti, mandale pure in mp (cancellando i dati personali) e vedro' di ricavare qualche altra informazione che ti possa risultare utile.quote:Originally posted by sabrymanu> Il CoC e' il Certificate of Conformity che, di regola, accompagna i nuovi veicoli per la prima immatricolazione in un paese UE. Per i veicoli gia' immatricolati e' una delle possibili attestazioni tecniche integrative da presentare. Dalla circolare citata: B) VEICOLI GIA’ IMMATRICOLATI In tal caso, debbono essere prodotti: a) carta di circolazione, comprensiva della Parte II se rilasciata, cui va allegata la traduzione integrale in lingua italiana qualora la carta stessa sia redatta su un modello che non reca i codici comunitari previsti dalla direttiva 1999/37/CE o qualora contenga annotazioni aggiuntive; b) una delle seguenti attestazioni recante dati tecnici integrativi (qualora i dati annotati sulla carta di circolazione estera non siano sufficienti per la compilazione della carta di circolazione italiana): b.1) scheda tecnica integrativa, corredata dalla relativa traduzione, b.2) C.O.C. in originale, se in possesso dell’interessato, ovvero una fotocopia dello stesso; b.3) attestazione del codice OE, rilasciata dal rappresentante in Italia del costruttore. Nel tuo caso il documento (a) e' rappresentato dal V5C, mentre il documento (b) puo' essere soltanto la scheda tecnica integrativa (di cui al punto b.1) in quanto: - il CoC e' stato, a suo tempo, utilizzato per chiedere la prima immatricolazione in Germania; - non conviene assolutamente l'attestazione del codice OE, in quanto ti ritroveresti con un veicolo immatricolato come "autocarro". Ti rinnovo il suggerimento di contattare gli uffici italiani di TUV oppure DEKRA per ottenere una scheda tecnica che sia comprensiva sia dei dati tecnici originari del veicolo (come la scheda che ti fornirebbe l'Autogerma -->"autocarro") sia dei dati tecnici complementari relativi al successivo allestimento Karmann-->"autocaravan". Il MOT, di cui ad una tua precedente domanda, e' il nome della "revisione" britannica ma non serve al tuo caso perche' il precedente proprietario non l'ha mai conseguita, in quanto fino alla fine del 2006 ha circolato fruendo della "revisione" tedesca superata alla fine del 2004 dal proprietario ancora precedente. La documentazione della "revisione" estera, se non ancora scaduta, serve ad evitare la "visita e prova" presso l'UMC. Ma non e' il caso del tuo autocaravan. Per quanto riguarda le traduzioni, segui l'indicazione di Markusboxer che e', tra l'altro, quella indicata nella circolare; interpella il consolato britannico e vedi se hanno da fornirti l'indicazione di qualche traduttore accreditato presso il Tribunale. Tanti auguri e non scoraggiarti.
Ciao, io spero veramente di cuore che il trapasso vada a buon fine... è troppo carino quel camper per demolirlo!!! Comunque oggi ho scoperto che è necessario il COC... qualcuno sa cos'è di preciso?!?!? [?] >