CamperOnLine
  • Camper
    • Camper usati
    • Camper nuovi
    • Produttori
    • Listino
    • Cataloghi
    • Concessionari e rete vendita
    • Noleggio
    • Van
    • Caravan
    • Fiere
    • Rimessaggi
    • Le prove di CamperOnLine
    • Provati da voi
    • Primo acquisto
    • Area professionisti
  • Accessori
    • Accessori e Prodotti
    • Camping Sport Magenta accessori
    • Produttori
    • Antenne TV
    • Ammortizzatori
    • GPS
    • Pneumatici
    • Rimorchi
    • Provati da Voi
    • Fai da te
  • Viaggi
    • Diari di viaggi in camper
    • Eventi
    • Foto
    • Check list
    • Traghetti
    • Trasporti
  • Sosta
    • Cerca Strutture
    • Sosta
    • Aree sosta camper
    • Campeggi
    • Agriturismi con sosta camper
    • App Camperonline App
    • 10 Consigli utili per la sosta
    • Area strutture
  • Forum
    • Tutti i Forum
    • Sosta
    • Gruppi
    • Compagni
    • Italia
    • Estero
    • Marchi
    • Meccanica
    • Cellula
    • Accessori
    • Eventi
    • Leggi
    • Comportamenti
    • Disabili
    • In camper per
    • Altro Camper
    • Altro
    • Extra
    • FAQ
    • Regolamento
    • Attivi
    • Preferiti
    • Cerca
  • Community
    • COL
    • CamperOnFest
    • Convenzioni Convenzioni
    • Amici
    • Furti
    • Informativa Privacy
    • Lavoro
  • COL
    • News
    • Newsletter
    • Pubblicità
    • Contatto
    • Ora
    • RSS RSS
    • Video
    • Facebook
    • Instagram
  • Magazine
  • Italiano
    • Bienvenue
    • Welcome
    • Willkommen
  • Accedi
CamperOnLine
Camping Sport Magenta
  1. Forum
  2. Varie
  3. Altro, non sui camper
Galleria

Aiuto Inglese

Nuovo
Cerca
SostaGruppiCompagniItaliaEsteroMarchiMeccanicaCellulaAccessoriEventiLeggiComportamentiDisabiliIn camper perAltro CamperAltroExtra
1 20 7
20
Tore99
Tore99
10/04/2005 10654
Inserito il 06/02/2013 alle: 18:45:29
Ho un problema atroce. A mio figlio gli hanno appioppato, a scuola, un indovinello in inglese: "What has four wheels and flies?" La risposta l'ho trovata e sarebbe "A garbage truck!". Ma che c'azzecc? Perchè il camion dell'immondizia, pur avendo quattro ruote, dovrebbe volare? E' tipico humor inglese ho c'è sotto qualche doppio senso o qualche gioco di parole?
18
Mikkki
Mikkki
21/02/2007 6070
Inserito il 06/02/2013 alle: 18:56:58
ma flies significa anche : finta; patta;vano per macchinisti; soppalco. La domanda può riferirsi a : cosa ha quattro ruote e un vano? Risposta; a garbage truck? [:D][:D]Mikkki
15
Fargo73
Fargo73
rating

11/05/2010 14594
Inserito il 06/02/2013 alle: 19:11:59
quote:Risposta al messaggio di Tore99 inserito in data 06/02/2013  18:45:29 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>
> Sì, direi umorismo inglese... "Flies" vuol dire "vola" ma vuol dire anche "mosche" ("fly", al plurale "flies") Quindi la domanda si può leggere anche come "Cosa ha quattro ruote e le mosche?"; ovviamente in italiano il gioco di parole non può funzionare.
20
Tore99
Tore99
10/04/2005 10654
Inserito il 06/02/2013 alle: 20:00:35
Ho capito. Considerando flies come sostantivo ne esce un gioco di parole da paura. Ecco perchè mi sono sempre rifiutato di impararlo l'inglese. Grazie ragazzi.
13
mandovado
mandovado
18/08/2012 348
Inserito il 07/02/2013 alle: 13:12:24
Caprona l'insegnante che ha evidentemente dimenticato la domanda vera: "What has four wheels and flies everywhere?" chi ha 4 ruote e mosche attorno?
Cornovaglia in Camper - II episodio
Cornovaglia in Camper - II episodio
Belgio e Paesi Bassi in camper
Belgio e Paesi Bassi in camper
Natale in Alsazia
Natale in Alsazia
Cornovaglia in Camper
Cornovaglia in Camper
Reno e Mosella in camper, estate 2025
Reno e Mosella in camper, estate 2025
Previous Next
22
mapalib
mapalib
04/08/2003 16487
Inserito il 07/02/2013 alle: 13:21:15
quote:Risposta al messaggio di mandovado inserito in data 07/02/2013  13:12:24 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>
> ancora più preciso: chi ha quattro ruote e vola/mosche dappertutto? [;)]
15
Fargo73
Fargo73
rating

11/05/2010 14594
Inserito il 07/02/2013 alle: 14:03:13
quote:Risposta al messaggio di mandovado inserito in data 07/02/2013  13:12:24 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>
> Si capisce anche senza "everywhere". [;)] Comunque anche questa sarebbe stata considerata una risposta valida: [:D]
18
gabiam49
gabiam49
12/08/2007 2121
Inserito il 07/02/2013 alle: 14:36:22
Beh, tanto per divertirci con l'inglese, neppure questi sono proprio "leggeri"... Three witches watch three Swatch watches. Which Witch watch which Swatch Watch? ed anche: Three switched Witches watch three Swatch watch switches. Which switched Witch watch Which Swatch watch switch? oppure: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. e per finire: Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch ? Ciao Gabriele

Modificato da gabiam49 il 07/02/2013 alle 14:37:55
SostaGruppiCompagniItaliaEsteroMarchiMeccanicaCellulaAccessoriEventiLeggiComportamentiDisabiliIn camper perAltro CamperAltroExtra
Come-scegliere-il-camper
2
164k Facebook
342k Instagram
42,6k TikTok
72,6k Youtube
CamperOnLine - Copyright © 1998-2025 - P.Iva 06953990014
Informativa privacy
Loading...

Accedi

Recupera Password
Nuovo utente

Vuoi eliminare il messaggio?

Sottoscrizione

Anteprima

PREFERENZA

Il messaggio è in fase di inserimento.

loading

CamperOnLine

Buongiorno gentile utente,

da oltre 20 anni Camperonline offre gratuitamente tutti i suoi servizi
grazie agli inserzionisti che ci hanno dato la loro fiducia, permettici di continuare il nostro lavoro disattivando il blocco delle pubblicità.

Grazie della collaborazione.

Azione eseguita con successo

Azione Fallita

Condividi

Condividi questa pagina con:

O copia il link