CamperOnLine
  • Camper
    • Camper usati
    • Camper nuovi
    • Produttori
    • Listino
    • Cataloghi
    • Concessionari e rete vendita
    • Noleggio
    • Van
    • Caravan
    • Fiere
    • Rimessaggi
    • Le prove di CamperOnLine
    • Provati da voi
    • Primo acquisto
    • Area professionisti
  • Accessori
    • Accessori e Prodotti
    • Camping Sport Magenta accessori
    • Produttori
    • Antenne TV
    • Ammortizzatori
    • GPS
    • Pneumatici
    • Rimorchi
    • Provati da Voi
    • Fai da te
  • Viaggi
    • Diari di viaggi in camper
    • Eventi
    • Foto
    • Check list
    • Traghetti
    • Trasporti
  • Sosta
    • Cerca Strutture
    • Sosta
    • Aree sosta camper
    • Campeggi
    • Agriturismi con sosta camper
    • App Camperonline App
    • 10 Consigli utili per la sosta
    • Area strutture
  • Forum
    • Tutti i Forum
    • Sosta
    • Gruppi
    • Compagni
    • Italia
    • Estero
    • Marchi
    • Meccanica
    • Cellula
    • Accessori
    • Eventi
    • Leggi
    • Comportamenti
    • Disabili
    • In camper per
    • Altro Camper
    • Altro
    • Extra
    • FAQ
    • Regolamento
    • Attivi
    • Preferiti
    • Cerca
  • Community
    • COL
    • CamperOnFest
    • Convenzioni Convenzioni
    • Amici
    • Furti
    • Informativa Privacy
    • Lavoro
  • COL
    • News
    • Newsletter
    • Pubblicità
    • Contatto
    • Ora
    • RSS RSS
    • Video
    • Facebook
    • Instagram
  • Magazine
  • Italiano
    • Bienvenue
    • Welcome
    • Willkommen
  • Accedi
CamperOnLine
Camping Sport Magenta
  1. Forum
  2. Varie
  3. Altro, non sui camper
Galleria

Sulla parola razza

Rispondi
Cerca
SostaGruppiCompagniItaliaEsteroMarchiMeccanicaCellulaAccessoriEventiLeggiComportamentiDisabiliIn camper perAltro CamperAltroExtra
2 20 48
Pedro2
Pedro2
01/01/2022 3413
Rispondi Abuso
Inserito il 05/06/2023 alle: 21:28:00
Razza o non razza io continuo ad ascoltare  Louis Armstrong Otis Redding Sam Cooke  Areta Franklin Muddy Waters
18
dani1967
dani1967
rating

03/09/2007 31232
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 11:12:28
In risposta al messaggio di Pedro2 del 05/06/2023 alle 21:12:21

Alla fine ma a noi cosa ci cambia...
Cambia che continuando a nominare una cosa che non esiste uno gli da vita. Se continui a dire che per te non fa differenza di che razza sia uno, lasci intendere che le razze esistano, costituiscano una differenza, e che magari per te non conta. Ma implicitamente questo discorso sottintende che se per te non conta, per qualcuno potrebbe (lecitamente)  contare.
Ma non è così. Le razze non esistono, i cambiamenti somatici che contraddistinguono persone che arrivano da regioni differenti sono sostanzialmente irrilevanti, e tra dire che una cosa non esiste o che conta nulla (o poco)  la differenza è clamorosa. A nessuno verrebbe in mente di avere comportamenti discriminatori tra persone alte o basse, tra quelli con gli occhi marroni e quelli con gli occhi verdi. Ovvio, sono differenze che si vedono, ma tutti le consideriamo nella maggior parte dei casi irrilevanti. Lo stesso vale per le differenze somatiche che una volta ci facevano erroneamente individuare delle razze.
La questione dell'enunciato costituzionale è che a mio avviso deve enunciare un principio etico, non essere un trattato di biologia, ma oggi usare la parola razza è sbagliato.

https://paroleostili.it/manifesto/
Per quel che mi riguarda, io viaggio non per andare da qualche parte, ma per andare. Viaggio per viaggiare.
R.L. Stevenson
sergiozh
sergiozh
-
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 11:25:58
In risposta al messaggio di Pedro2 del 05/06/2023 alle 21:12:21

Alla fine ma a noi cosa ci cambia...
Dipende chi e‘ il noi.

- se il noi sono gli europei bianchi, cambia nulla per la maggioranza di loro

- se nel noi includi gli europei di colore, per parecchi di loro cambia
22
Giovanni
Giovanni
rating

28/08/2003 13129
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 11:39:45

Dani, questa storia sa tanto di questione di lana caprina. Non va bene il termine popolare (non scientifico) di razza, ma va bene il termine etnia. Per me, per esempio, etnia è una sottospecie (una sub classificazione) di razza. Si usiamo normalmente il termine razza bianca per definire un essere umano con il colorito roseo della pelle, non è la stessa cosa dire di etnia bianca perché negli esseri umani con colorito roseo di etnie ne esistono parecchie; lo sentiamo spesso di guerre fra etnie diverse, pulizia etnica, e via discorrendo. Non solo fra i bianchi ma anche di altro colore ci sono guerre per pulizie etniche. Allora qual è il termine giusto per definire gli essere umani con diversi coloriti, diversi tratti somatici? Non si può dire razza ma non si dovrebbe neanche dire etnia. 

Giusto pour parler; a me conta che potessimo avere tutti indistintamente gli stessi diritti; eccetto quelli che non accettano gli stessi doveri.

Giovanni
Spagna del Nord e Portogallo
Spagna del Nord e Portogallo
Marocco
Marocco
Valle d'Aosta e Francia  in camper - Ago
Valle d'Aosta e Francia in camper - Ago
Marche d’ottobre: viaggio in camper
Marche d’ottobre: viaggio in camper
Francia in camper: Loira Atlantica e un
Francia in camper: Loira Atlantica e un
Previous Next
18
dani1967
dani1967
rating

03/09/2007 31232
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 11:50:18
In risposta al messaggio di Giovanni del 06/06/2023 alle 11:39:45

Dani, questa storia sa tanto di questione di lana caprina. Non va bene il termine popolare (non scientifico) di razza, ma va bene il termine etnia. Per me, per esempio, etnia è una sottospecie (una sub classificazione)
di razza. Si usiamo normalmente il termine razza bianca per definire un essere umano con il colorito roseo della pelle, non è la stessa cosa dire di etnia bianca perché negli esseri umani con colorito roseo di etnie ne esistono parecchie; lo sentiamo spesso di guerre fra etnie diverse, pulizia etnica, e via discorrendo. Non solo fra i bianchi ma anche di altro colore ci sono guerre per pulizie etniche. Allora qual è il termine giusto per definire gli essere umani con diversi coloriti, diversi tratti somatici? Non si può dire razza ma non si dovrebbe neanche dire etnia.  Giusto pour parler; a me conta che potessimo avere tutti indistintamente gli stessi diritti; eccetto quelli che non accettano gli stessi doveri. Giovanni
...
Io ti do la mia opinione: razza è un termine biologico, quindi se è errato, c'è poco da fare, è sbagliato e basta.
Etnia associa a caratteri somatici non necessari anche la parte storico culturale. Per capirsi, ci sono siciliani biondi con gli occhi azzurri e norvegesi con i capelli neri.
Ma soprattutto sono categorie da non usarsi, perché poi quando approfondisci, scopri che questi famosi caratteri distintivi sono sempre più sfumati e sfuggenti. 
Un esempio: quando andai in Perù io e mia moglie eravamo assolutamente distinguibili dai locali; loro hanno caratteri somatici netti, una lingua particolare, spesso cibi e tradizioni di discendenza inca. Questo perché uno cerca le differenze ! Ma poi parli con loro, chiedi i problemi che vivono, la loro quotidianità, e scopri che hanno i nostri stessi identici problemi e aspirazioni. Poi potrei anche vedere che lì c'è un grave problema di delinquenza soprattutto predatoria. Potremmo pensare che se uno è peruviano allora è un ladro ? Pensiamo quando gli italiani nel mondo sono stati associati automaticamente ai peggiori tipi di crimine, e  magari a fare un simile ragionamento aspettiamo un secondo. Non possiamo soltanto sostituire una parola con l'altra, ma dobbiamo eliminare una categoria di ragionamento. Il che è molto, molto più difficile che sostituire una parola, il che è solo come dici una questione di lana caprina.

https://paroleostili.it/manifesto/
Per quel che mi riguarda, io viaggio non per andare da qualche parte, ma per andare. Viaggio per viaggiare.
R.L. Stevenson
sergiozh
sergiozh
-
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 12:34:10
In risposta al messaggio di Giovanni del 06/06/2023 alle 11:39:45

Dani, questa storia sa tanto di questione di lana caprina. Non va bene il termine popolare (non scientifico) di razza, ma va bene il termine etnia. Per me, per esempio, etnia è una sottospecie (una sub classificazione)
di razza. Si usiamo normalmente il termine razza bianca per definire un essere umano con il colorito roseo della pelle, non è la stessa cosa dire di etnia bianca perché negli esseri umani con colorito roseo di etnie ne esistono parecchie; lo sentiamo spesso di guerre fra etnie diverse, pulizia etnica, e via discorrendo. Non solo fra i bianchi ma anche di altro colore ci sono guerre per pulizie etniche. Allora qual è il termine giusto per definire gli essere umani con diversi coloriti, diversi tratti somatici? Non si può dire razza ma non si dovrebbe neanche dire etnia.  Giusto pour parler; a me conta che potessimo avere tutti indistintamente gli stessi diritti; eccetto quelli che non accettano gli stessi doveri. Giovanni
...
"Per me, per esempio, etnia è una sottospecie (una sub classificazione) di razza. "

per te ma non per tutti.
ezio59
ezio59
-
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 12:44:07
Mia nonna, nata nel 1898 quando ha visto per la prima volta mia moglie gli ha chiesto di quale razza fosse, visto che al mio paese dolomitico razza significava appartenere ad una data famiglia che aveva un determinato soprannome. Io sono di razza: Roci da parte di padre e Talachini da parte di madre. In generale da veneto, di razza Piave laugh
Ezio Servo per Amikeco by IPA "Viaggio per vedere non per viaggiare"
Pedro2
Pedro2
01/01/2022 3413
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 15:09:12
In risposta al messaggio di sergiozh del 06/06/2023 alle 11:25:58

Dipende chi e‘ il noi. - se il noi sono gli europei bianchi, cambia nulla per la maggioranza di loro - se nel noi includi gli europei di colore, per parecchi di loro cambia
A Sergio prova ad andare in un paese musulmano radicalizzato poi me racconti...e non venire a farci la predicozza a noi che ne abbiamo le scatole piene de sto politically correct etc etc

Modificato da Pedro2 il 06/06/2023 alle 15:19:34
18
dani1967
dani1967
rating

03/09/2007 31232
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 15:37:27
In risposta al messaggio di Pedro2 del 06/06/2023 alle 15:09:12

A Sergio prova ad andare in un paese musulmano radicalizzato poi me racconti...e non venire a farci la predicozza a noi che ne abbiamo le scatole piene de sto politically correct etc etc
Fermo restando che questo non è politically correct. Siamo così intrisi di questo concetto e della sua avversione, che non si distingue un errore da una scelta.
Comunque il mondo cambia e si evolve, e con esso il suo linguaggio.  Il fatto che parole vadano in disuso e nuove avanzino sta nelle cose.  
Inoltre la lingua, come altre cose, è una disciplina in parte scientifica come le altre. Il problema di queste parole è che spesso perdono il loro significato denotativo, ovvero oggettivo e puramente descrittivo, e ne acquisiscono uno connotativo, ovvero con un secondo significato figurato. Non perdetemi per pazzo o professorino, è una roba che anche io ho letto di recente, ma che tutti capiamo con qualche esempio. Una volta, prima di scoprire la trisomia 21, a chi era soggetto alla sindrome di down si dava del mongoloide, in quanto aveva alcuni tratti somatici simili a persone che provenivano da quella regione, e ritenuti una razza inferiore rispetto ai wasp; come se si fossero fermati ad uno stadio evolutivo precedente, questo senza nessuna base scientifica.
In breve nel parlare comune questa parola è diventato un insulto, chiunque facesse qualche cosa di sciocco si prendeva dagli amici del "mongoloide".
Ora, a parte il fatto che questa definizione non aveva alcuna base scientifica e lo si è scoperto con la genetica, questa parola è diventata per il suo significato figurato acquisito insopportabile: nessuno di voi darebbe del mongoloide a qualcuno, anche se risulta essere con la trisomia21. Usare parole con un significato figurato allusivo è un modo mascherato per insultare le persone, e questo spesso coinvolge  le parole che raffigurano la disabilità, è chi è disabile deve sia subire le difficoltà di una vita delle volte più complicata sia essere definito da una parola con allusioni spiacevoli . Davvero non si può fare uno sforzo a riguardo ? Pensiamo ad esempio che nel nostro lessico comune dire "lavorare come un negro", una volta mi è scappata di fronte ad un amico egiziano (che studiava di giorno e lavorava nei magazzini la notte) che non l'ha presa bene.
Questa ultima cosa indica un elemento, ma siamo certi che col nostro parlare non infastidiamo chi ci ascolta ?
In questo forum tutti scrivono  bene e (quando vogliono) sono educati, io non credo affatto che sia un vero problema.

https://paroleostili.it/manifesto/
Per quel che mi riguarda, io viaggio non per andare da qualche parte, ma per andare. Viaggio per viaggiare.
R.L. Stevenson
Pedro2
Pedro2
01/01/2022 3413
Rispondi Abuso
Inserito il 06/06/2023 alle: 21:02:06
Sei tu che hai pregiudizi se parli così che ti aspettavi che in Perù c'erano i marziani? O uomini come noi?..."Ma poi parli con loro, chiedi i problemi che vivono, la loro quotidianità, e scopri che hanno i nostri stessi identici problemi e aspirazioni" ma dai pensavi che loro vivessero sulla luna e mangiassero pipistrelli...questo vuol dire avere pregiudizi e sono violenti come dici tu in maniera predatoria ( tipo leoni razza felina) perché sono poveri...e ti riempi la bocca di statistiche e nozioni lette su google ma dai

Modificato da Pedro2 il 06/06/2023 alle 21:04:40
19
Alex52
Alex52
27/04/2006 2054
Rispondi Abuso
Inserito il 07/06/2023 alle: 19:19:59
Scusate ma mia madre spesso e volentieri mi diceva: "Accidenti a te e a tutta la tua razzaccia infame", mio padre era laziale e lei toscana, avrebbe dovuto dire a tutta la tua etnia infame? No, no suona benelaughlaughcheeky Buonasera a tuttiyes
Alex 52
jana
jana
-
Rispondi Abuso
Inserito il 07/06/2023 alle: 22:10:21
In risposta al messaggio di dani1967 del 06/06/2023 alle 15:37:27

Fermo restando che questo non è politically correct. Siamo così intrisi di questo concetto e della sua avversione, che non si distingue un errore da una scelta. Comunque il mondo cambia e si evolve, e con esso il suo linguaggio. 
Il fatto che parole vadano in disuso e nuove avanzino sta nelle cose.   Inoltre la lingua, come altre cose, è una disciplina in parte scientifica come le altre. Il problema di queste parole è che spesso perdono il loro significato denotativo, ovvero oggettivo e puramente descrittivo, e ne acquisiscono uno connotativo, ovvero con un secondo significato figurato. Non perdetemi per pazzo o professorino, è una roba che anche io ho letto di recente, ma che tutti capiamo con qualche esempio. Una volta, prima di scoprire la trisomia 21, a chi era soggetto alla sindrome di down si dava del mongoloide, in quanto aveva alcuni tratti somatici simili a persone che provenivano da quella regione, e ritenuti una razza inferiore rispetto ai wasp; come se si fossero fermati ad uno stadio evolutivo precedente, questo senza nessuna base scientifica. In breve nel parlare comune questa parola è diventato un insulto, chiunque facesse qualche cosa di sciocco si prendeva dagli amici del mongoloide. Ora, a parte il fatto che questa definizione non aveva alcuna base scientifica e lo si è scoperto con la genetica, questa parola è diventata per il suo significato figurato acquisito insopportabile: nessuno di voi darebbe del mongoloide a qualcuno, anche se risulta essere con la trisomia21. Usare parole con un significato figurato allusivo è un modo mascherato per insultare le persone, e questo spesso coinvolge  le parole che raffigurano la disabilità, è chi è disabile deve sia subire le difficoltà di una vita delle volte più complicata sia essere definito da una parola con allusioni spiacevoli . Davvero non si può fare uno sforzo a riguardo ? Pensiamo ad esempio che nel nostro lessico comune dire lavorare come un negro, una volta mi è scappata di fronte ad un amico egiziano (che studiava di giorno e lavorava nei magazzini la notte) che non l'ha presa bene. Questa ultima cosa indica un elemento, ma siamo certi che col nostro parlare non infastidiamo chi ci ascolta ? In questo forum tutti scrivono  bene e (quando vogliono) sono educati, io non credo affatto che sia un vero problema.
...
Inoltre la lingua, come altre cose, è una disciplina in parte scientifica come le altre. Il problema di queste parole è che spesso perdono il loro significato denotativo, ovvero oggettivo e puramente descrittivo, e ne acquisiscono uno connotativo, ovvero con un secondo significato figurato. Non perdetemi per pazzo o professorino, è una roba che anche io ho letto di recente, ma che tutti capiamo con qualche esempio. 
Non sono tanto presuntuosa da dichiarare che l'ho letto e capito...  Lo sai, vero, che sono una mente semplice, e siamo qua diversi, se ce lo traduci in lingua umanoide da primati? laughdevil
Jana - Mente Semplice tessera n.3 Komu neni zhury dano, v apatice nekoupi.
jana
jana
-
Rispondi Abuso
Inserito il 07/06/2023 alle: 22:15:00
In risposta al messaggio di dani1967 del 06/06/2023 alle 15:37:27

Fermo restando che questo non è politically correct. Siamo così intrisi di questo concetto e della sua avversione, che non si distingue un errore da una scelta. Comunque il mondo cambia e si evolve, e con esso il suo linguaggio. 
Il fatto che parole vadano in disuso e nuove avanzino sta nelle cose.   Inoltre la lingua, come altre cose, è una disciplina in parte scientifica come le altre. Il problema di queste parole è che spesso perdono il loro significato denotativo, ovvero oggettivo e puramente descrittivo, e ne acquisiscono uno connotativo, ovvero con un secondo significato figurato. Non perdetemi per pazzo o professorino, è una roba che anche io ho letto di recente, ma che tutti capiamo con qualche esempio. Una volta, prima di scoprire la trisomia 21, a chi era soggetto alla sindrome di down si dava del mongoloide, in quanto aveva alcuni tratti somatici simili a persone che provenivano da quella regione, e ritenuti una razza inferiore rispetto ai wasp; come se si fossero fermati ad uno stadio evolutivo precedente, questo senza nessuna base scientifica. In breve nel parlare comune questa parola è diventato un insulto, chiunque facesse qualche cosa di sciocco si prendeva dagli amici del mongoloide. Ora, a parte il fatto che questa definizione non aveva alcuna base scientifica e lo si è scoperto con la genetica, questa parola è diventata per il suo significato figurato acquisito insopportabile: nessuno di voi darebbe del mongoloide a qualcuno, anche se risulta essere con la trisomia21. Usare parole con un significato figurato allusivo è un modo mascherato per insultare le persone, e questo spesso coinvolge  le parole che raffigurano la disabilità, è chi è disabile deve sia subire le difficoltà di una vita delle volte più complicata sia essere definito da una parola con allusioni spiacevoli . Davvero non si può fare uno sforzo a riguardo ? Pensiamo ad esempio che nel nostro lessico comune dire lavorare come un negro, una volta mi è scappata di fronte ad un amico egiziano (che studiava di giorno e lavorava nei magazzini la notte) che non l'ha presa bene. Questa ultima cosa indica un elemento, ma siamo certi che col nostro parlare non infastidiamo chi ci ascolta ? In questo forum tutti scrivono  bene e (quando vogliono) sono educati, io non credo affatto che sia un vero problema.
...
Allora, i portoghesi ci devono dichiarare la guerra se diciamo che a tavola c'era un portoghese. (Quell oche non ha pagato) Mal o sai perche si dice portoghese chi non ha pagato? 
E dalle mie parti se uno non capisce, gli dicono, co si, Talian? Che sei, un italiano?  CIoe uno che non ci arriva capire un discorso diventa italiano. Perche quando sono arrivati architetti e costruttori italiani forse pure nel medioevo, non capivano una mazza dellal lingua locale. E se uno non capiva, era un italiano per forza. L'ha detto pure mia madre a Dom, perche e' un detto normale senza offesa.  Anche qua scomodiamo le accademie linguistiche e solleviamo indignazioni nazionali e internazionali? 
Jana - Mente Semplice tessera n.3 Komu neni zhury dano, v apatice nekoupi.
sergiozh
sergiozh
-
Rispondi Abuso
Inserito il 08/06/2023 alle: 07:28:14
La differenza sta nei detti senza offesa e senza la presenza di chi si potrebbe offendere e nei detti che invece possono offendere chi li sente.

se dici nella tua lingua madre non capita da chi parla italiano che gli italiani sono dei ritardati, nessun italiano o quasi lo capisci e bona.

se dai del negro in italiano a un nero che capisce l‘italiano in sua presenza questo puo‘ offendersi e dunque non va bene.
Pedro2
Pedro2
01/01/2022 3413
Rispondi Abuso
Inserito il 08/06/2023 alle: 08:29:42
In risposta al messaggio di sergiozh del 08/06/2023 alle 07:28:14

La differenza sta nei detti senza offesa e senza la presenza di chi si potrebbe offendere e nei detti che invece possono offendere chi li sente. se dici nella tua lingua madre non capita da chi parla italiano che gli italiani
sono dei ritardati, nessun italiano o quasi lo capisci e bona. se dai del negro in italiano a un nero che capisce l‘italiano in sua presenza questo puo‘ offendersi e dunque non va bene.
...
A me in Messico mentre passeggiavo tranquillo con mia moglie in centro un tassinaro da lontano mi ha detto "Italiano mafia..." sicuramente non era offensivo magari voleva attirare la mia attenzione per prendere il suo taxi.laugh
ezio59
ezio59
-
Rispondi Abuso
Inserito il 08/06/2023 alle: 09:37:23
In risposta al messaggio di sergiozh del 08/06/2023 alle 07:28:14

La differenza sta nei detti senza offesa e senza la presenza di chi si potrebbe offendere e nei detti che invece possono offendere chi li sente. se dici nella tua lingua madre non capita da chi parla italiano che gli italiani
sono dei ritardati, nessun italiano o quasi lo capisci e bona. se dai del negro in italiano a un nero che capisce l‘italiano in sua presenza questo puo‘ offendersi e dunque non va bene.
...
In Svizzera ce ne sono pochi e gli danno del cioccolato, ma non quello bianco smiley
Ezio Servo per Amikeco by IPA "Viaggio per vedere non per viaggiare"
sergiozh
sergiozh
-
Rispondi Abuso
Inserito il 08/06/2023 alle: 10:42:35
In risposta al messaggio di ezio59 del 08/06/2023 alle 09:37:23

In Svizzera ce ne sono pochi e gli danno del cioccolato, ma non quello bianco 
In svizzera ci sono molti neri e il cioccolato se lo vogliono non lo ricevono come regalo ma devono pagarselo loro.
jana
jana
-
Rispondi Abuso
Inserito il 08/06/2023 alle: 10:59:49
In risposta al messaggio di sergiozh del 08/06/2023 alle 07:28:14

La differenza sta nei detti senza offesa e senza la presenza di chi si potrebbe offendere e nei detti che invece possono offendere chi li sente. se dici nella tua lingua madre non capita da chi parla italiano che gli italiani
sono dei ritardati, nessun italiano o quasi lo capisci e bona. se dai del negro in italiano a un nero che capisce l‘italiano in sua presenza questo puo‘ offendersi e dunque non va bene.
...
Perche in itlaia non vivono i portoghesi e non sanno che si dice se uno mangia e non paga, ha fatto il portoghese? Praticamente ladro? 
Jana - Mente Semplice tessera n.3 Komu neni zhury dano, v apatice nekoupi.
22
Giovanni
Giovanni
rating

28/08/2003 13129
Rispondi Abuso
Inserito il 08/06/2023 alle: 11:45:41
In risposta al messaggio di jana del 08/06/2023 alle 10:59:49

Perche in itlaia non vivono i portoghesi e non sanno che si dice se uno mangia e non paga, ha fatto il portoghese? Praticamente ladro? 

Hai scritto:
Perche in itlaia non vivono i portoghesi e non sanno che si dice se uno mangia e non paga, ha fatto il portoghese? Praticamente ladro? 

Jana, il senso di portoghese non è equivalente a ladro. Come senz'altro avrai imparato, la lingua italiana presenta notevole sfaccettature e, molto spesso, conta anche il contesto in cui questo termine viene usato. A spanne si potrebbe dire di uno che trova una scusa, un modo, per non pagare. Per esempio, uno che è andato allo stadio, entrando con qualche sotterfugio, senza pagare, è un portoghese. Non ha rubato il biglietto, non ha truffato qualcuno. Se uno va al ristorante e non paga è un ladro, ha rubato il pranzo. Se il ristoratore, nella confusione, non l'ha fatto pagare, allora è stato un portoghese. Io considero così il termine portoghese, valore negativo, ma non certo a livello di ladro o truffatore. Ma sentiamo qualche altro commento sul termine che distingue il comportamento del c.d. portoghese.

Giovanni
sergiozh
sergiozh
-
Rispondi Abuso
Inserito il 08/06/2023 alle: 12:01:13
Io sono cresciuto in ticino e non ho mai sentito ne in ticino ne in italia usare il termine portoghese per indicare qualcosa oltre alla nazionalita‘

ho invece sentito il termine genovese per dire tirchio.

se il termine portoghese designa qualcosa di negativo e i portoghesi desiderano che non lo si usi piu‘ sarebbe buona cosa esaudire questo loro desiderio come lo si fa col termine negro perche‘ dei neri desiderano che non si usi negro.

la parole razza e negro pero‘ sono parola che vanno oltre la lingua italiana: in tutte le lingue le si sta abolendo cosa che invece non accade per termini specifici di una lingua come potrebbero essere portoghese o genovese.

Modificato da sergiozh il 08/06/2023 alle 12:04:08
SostaGruppiCompagniItaliaEsteroMarchiMeccanicaCellulaAccessoriEventiLeggiComportamentiDisabiliIn camper perAltro CamperAltroExtra
Come-scegliere-il-camper
2
164k Facebook
342k Instagram
42,6k TikTok
72,6k Youtube
CamperOnLine - Copyright © 1998-2025 - P.Iva 06953990014
Informativa privacy
Loading...

Accedi

Recupera Password
Nuovo utente

Vuoi eliminare il messaggio?

Sottoscrizione

Anteprima

PREFERENZA

Il messaggio è in fase di inserimento.

loading

CamperOnLine

Buongiorno gentile utente,

da oltre 20 anni Camperonline offre gratuitamente tutti i suoi servizi
grazie agli inserzionisti che ci hanno dato la loro fiducia, permettici di continuare il nostro lavoro disattivando il blocco delle pubblicità.

Grazie della collaborazione.

Azione eseguita con successo

Azione Fallita

Condividi

Condividi questa pagina con:

O copia il link