quote:Originally posted by Francesco e Morena ... domanda di servizio id="red"> ma come si traduce in francese se esiste il termine "eccetera" abbreviato con "ecc"? Sembra una cavolata, ma ogni volta che mi serve, sono costretta a fare dei voli pindalici[:D] della sintassi quando con ecc. si chiude la frase(almeno per noi italiani) ed il gioco è fatto! AIUTOO DAI CHE SIETE PREPARATI, SCOMMETTO CHE LO SAPETE![^] ... >> ETC usando il latino? [:D]
quote:Originally posted by Francesco e Morena> eccetera in francese abbreviato si scrive etc..... quanto a Parigi molti vanno sulla Tour Eiffel dove c'è sempre coda, alla Tour de Montparnasse quasi mai e pressapoco i prezzi si eguagliano. Un ascensore supersonico ti spara al 56° piano e poi qualche scaletta e si arriva alla piattaforma. In caso di forte vento sembra che oscilli quel tantino........... Come al Beabourg, quasi tutti si fermano nella grande piazza ma pochi entrano nel quartiere che in linea di massima è cambiato poco dai tempi di Victor Hugo, era il vecchio quartiere degli operai e scaricatori del grande mercato delle Halles il ventre di Parigi, case rappezzate alla meglio, piccoli appartamenti che costano un occhio, viuzze strette e a volte poco rassicuranti dove ora vivono perditempo, artisti di strada e via dicendo. Non sembra di essere in una grande metropoli. E poi cene sono tanti altri che ancora non ho scoperto. Qui sole anche se deboluccio, quantomeno non piove, ciao giannibg ps grazie dei complimenti, non li merito
Buon giorno franciofili come va? Scusate se ve lo dico,le vostre foto sono TUTTE bellissime, ma su argomento Paris.........con Gianni in circolazione[8D] non c'è NESSUNO che tenga il passo, come mettere a confronto il mago Forrest della Gialappa's e Copperfield![:D][:D][:D] Sono sempre senza parole,sarà Parigi di per sè..., sarà che lui scova angoli, o si inerpica in luoghi, che molti di noi si limitano alle visite e luoghi canonoci, ma devo(se mai ce ne fosse bisogno) ripetere i miei complimenti,in merito![;)]id="purple"> domanda di servizio id="red"> ma come si traduce in francese se esiste il termine "eccetera" abbreviato con "ecc"? Sembra una cavolata, ma ogni volta che mi serve, sono costretta a fare dei voli pindalici[:D] della sintassi quando con ecc. si chiude la frase(almeno per noi italiani) ed il gioco è fatto! AIUTOO DAI CHE SIETE PREPARATI, SCOMMETTO CHE LO SAPETE![^] PS si fa sempre + buio...tra un pò, altro che temporale[:(].....che [8][8] gigantesche...dai che se non mi va via la corrente dal temporale[xx(], vado a cercare qualche foto "solare"... Mory >
Mory
'è un sole bellissimo
e quando il tempo mi sorride così, la nostalgia per la Francia mi acchiappa ancor di più.
Un'immagine profumata, nota e amata da molti di FMA
id="blue">
Laro
questo accompagnava i nostri amici amici a quattro zampe
id="purple">
Un museo molto particolare ..lo consiglio.id="green">
Musée national de l'automate et de la robotiqueid="blue">
Laro